classifieds    contact    advertise    archives    download newspapers

Turista alega mal trato en el puesto de control de la Patrulla Fronteriza 

April 13th, 2017 under Noticias en Español
Casey Cook y  Cassie Schwerdtfeger

Casey Cook y Cassie Schwerdtfeger

Por el personal del Big Bend Sentinel

CONDADO DE PRESIDIO — Cassie Schwerdtfeger quería enseñar a sus dos hijas las Luces de Marfa. Así que, durante las vacaciones de primavera a principios de este mes, la mujer criada en Tennessee pero que vive en Austin metió a sus dos hijas de 8 y 2 años de edad en un coche de alquiler junto con su novio, Matthew Cook, quien es persona desabilitado en silla de ruedas. La pareja condujo las aproximadamente siete horas hasta Marfa, llegando a última hora de la noche. Cuando una búsqueda confusa de un lugar para pasar la noche les llevó al puesto de control de la Patrulla Fronteriza de los Estados Unidos justo al sur de Marfa –según Schwerdtfeger explicó al Marfa Big Bend Sentinel–, sus vacaciones se convirtieron en una detención de un fin de semana durante la cual ella dijo que sufrió acoso y un trato rudo por parte de los agentes federales por una infracción menor.

Schwerdtfeger y Cook quisieron acampar con las niñas en El Cósmico. Pero debido a que llegaron alrededor de las 2am durante las vacaciones de primavera, el camping estaba lleno, según dijo Schwerdtfeger. Al no estar familiarizados con Marfa, condujeron por la carretera 67 en dirección sur en busca de otro parque para vehículos recreativos donde podrían acampar. Cook hizo girar el coche después de que perdiesen el servicio de telefonía celular al sur del puesto de control de la Patrulla Fronteriza de los Estados Unidos. Luego condujo hacia el norte, parando en el puesto de control.

Cuando los agentes de la Patrulla Fronteriza les preguntaron si había armas en el coche, Schwerdtfeger respondió que había rifles de caza en el maletero que ella y Cook pueden llevar de forma legal.

“Porque estaremos acampando en el desierto, ¿y si vienen coyotes?” dijo Schwerdtfeger. Se le  pidió a la pareja y a las niñas a que salieran del coche mientras los agentes lo registraban.

“Entonces volvieron y dijeron que encontraron cosas y, por lo tanto, tenían que detenernos,” dijo Schwerdtfeger.

Hablando con el Big Bend Sentinel, Schwerdtfeger describió una detención estresante de 12 horas durante la cual los agentes de la Patrulla Fronteriza la insultaron y la magullaron, manteniéndola a ella y a sus niñas, vestidas con ropa ligera, en una celda de detención sucia y fría. Los agentes entraron repetidamente en la celda para acusarla de ser adicta a la cocaína en crack, según dijo ella, y le dijeron a su hija en varias ocasiones que los Servicios de Protección Infantil (CPS) la quitarían para siempre de su familia.

Los agentes dijeron a Schwerdtfeger que habían encontrado cocaína en crack en el coche de alquiler, mientras dijeron a Crook, que estaba retenido a una celda separada, que habían encontrado marihuana. Los agentes le dijeron a ella repetidamente que se iba a la cárcel mientras que los Servicios de Protección Infantil le quitarían las niñas.

“Yo estaba como, `Pues, háganos una prueba de drogas si creen que han encontrado eso. Pueden hacernos una prueba de drogas. Nosotros no tenemos esas cosas,´” dijo Schwerdtfeger. “Nos estaban contando dos historias distintas.”

La Patrulla Fronteriza guardó a Schwerdtfeger y a sus dos hijas en una de sus pequeñas celdas de detención en el puesto de control. Ella dijo que estaba sucia y muy fría. Sus dos hijas se resbalaron en lo que ella cree que era orina que estaba en el suelo. Una agente femenina  registró bruscamente a Schwerdtfeger, magullando sus brazos y obligándola a sacudir su sujetador delante de los agentes masculinos.

“Hacía tanto frío allí,” dijo. “Hacía muchísimo frío. Los labios de mi hija pequeña estaban tan pálidos…” Después de decirle que estaba detenida, dijo Schwerdtfeger, los agentes le denegaron repetidamente sus solicitudes de hablar con un abogado.

“Yo seguía implorándoles para ver un abogado… Nos dijeron que no,” dijo. “Nos dijeron que, por ley y hasta 30 días, ni siquiera tenían que decirles a nuestros familiares que estábamos allí.”

Schwerdtfeger sufre del trastorno por estrés postraumático tras ser agredida en Tennessee, dijo. Le es difícil salir al mundo, y mucho menos lidiar con estar detenida e interrogada.

“Entraron y me dijeron que estaba detenida sin duda y que los CPS venían a por mis hijas,” dijo Schwerdtfeger. “Seguían entrando y diciendo cosas delante de mi hija como, `Jamás volverás a ver a tu madre porque tu madre es una adicta a las drogas,´ y ´Podemos ver claramente que tu madre es una adicta al crack.´”

Un empleado de los Servicios de Protección Infantil y un agente del Sheriff del Condado de Presidio llegaron finalmente al puesto de control. La Oficina del Sheriff acusó a Schwerdtfeger por posesión de parafernalia estupefaciente, un delito menor de categoría C.

Según la citación emitida por la oficina del sheriff. Schwerdtfeger confesó ante la acusación. No obstante, ella afirma que no confesó y que no se dio cuenta de que la citación decía que lo había hecho hasta que lo firmó y fue puesta en libertad.

Fue puesta en libertad después de unas 12 horas en el puesto de control. Su hija de 2 años de edad tenía un sarpullido por pasar un largo periodo sin un pañal limpio. Su hija mayor estaba alterada y hambrienta. Su coche de alquiler había sido remolcado hasta una ubicación perteneciente a los coches de alquiler Hertz en El Paso. El empleado de los Servicios de Protección Infantil le ayudó a ella y a sus hijas a encontrar un hotel en Alpine y les compró comida en un McDonald´s y algo de ropa.

Su novia permanecía en el puesto de control en Marfa. Los agentes remitieron el caso de Cook a la oficina local en El Paso de la Agencia de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos (ATF). La Patrulla Fronteriza dijo que Cook es un criminal convicto, lo cual hace que la posesión de armas sea ilegal.

 

Pero no es verdad, dijo Schwerdtfeger. Cook comparte su nombre completo y su cumpleaños con un criminal convicto y le han confundido en ocasiones anteriores con el otro Matthew Cook.

Cook dijo que no sabía por qué la Patrulla Fronteriza finalmente le dejó en libertad a última hora de la noche del domingo. Unos agentes de la ATF y la Patrulla Fronteriza no podían hablar sobre ello. Un representante de la ATF en El Paso confirmó que había una investigación en curso respecto a Cook. Cook y Schwerdtfeger creen que sus huellas dactilares demostraban que no coincidían con las del criminal convicto que están en la base de datos. Unos agentes le dejaron en la esquina de las carreteras 67 y 90 en Marfa a última hora de la noche del domingo. Al final, alguien le llevó a Alpine.

Después de dos noches en Alpine, Schwerdtfeger, Cook y las niñas tomaron un autocar hasta El Paso para recoger el coche de alquiler. Siguen pagando la factura de 1,400$ para remolcarlo. Llegaron a Austin alrededor de las 2am el 14 de marzo.

Schwerdtfeger ha presentado quejas con la línea directa de la Patrulla Fronteriza y la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles.

Stephen Crump, jefe de la división de la Patrulla Fronteriza del Sector del Big Bend, confirmó que Schwerdtfeger y Cook fueron arrestados por la Patrulla Fronteriza por posesión de estupefacientes pero que no podía entrar en detalles respecto a la naturaleza de las acusaciones. Dijo que la Patrulla Fronteriza había remitido el caso de Schwerdtfeger a la Oficina del Sheriff del Condado de Presidio y el caso de Cook a la ATF.

Está bajo investigación cualquier queja respecto a cómo los agentes de la Patrulla Fronteriza en el puesto de control trataron a la pareja o las niñas, dijo Crump.

Schwerdtfeger dijo que espera que al compartir su historia ayudará a que la Patrulla Fronteriza se haga responsable de su comportamiento, pero que sigue queriendo visitar algún día el oeste de Texas.

“Se supone que deben ayudar a la gente y no herirla,” dijo. “Estoy obsesionada con el desierto. Se trataba de mi primer viaje aquí. Sigo queriendo ver esas luces que nunca pude ver.”

Traducción de 

MIRIAM HALPERN CARDONA 

Share |

Story filed under: Noticias en Español

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

about   advertise   archives   contact   download newspapers   home   subscribe